Эта лживая фраза была активно использована в русской империи чтобы светские власти смогли захватить и оправдать власть над русской христианской церковью, а также оправдать крепостничество, то есть по сути дела рабство.
Я всегда подозревала что с этой фразой, так часто упоминаемой в русской государственной православной церкви, что-то не так.
И как оказалось это была проблема с переводом священных писаний с церковно славянского на светский русский язык во времена раскола.
Нашла в сети очень хорошее объяснение этой проблемы с переводом.
«На церковнославянском языке данный фрагмент звучит так: «Несть бо власть, аще не от Бога».
Оппоненты традиционного перевода утверждают, что дословно эта фраза в переводе на русский язык должна переводиться как «не есть та власть, если не от Бога».
И тогда смысл слов апостола меняется практически на противоположный: только та власть действительно является властью, что от Бога.
Следовательно, не всякой власти надо повиноваться, а только той, что (по нашему мнению) является Божией. А власти (опять-таки по нашему мнению) несправедливой и преступной, повиноваться не следует. Более того, с ней нужно бороться и ей противостоять.»
Именно за это и бились мои предки старообрядцы - не перевирать переводы священных книг в угоду властям и не соглашаться с передачей власти над русской христианской церковью императору всея Руси. Они отказались принять Никонианские изменения в священном писании и признать власть императора над церковью Христовой. И пошли за это на эшафоты и в изгнания.
И остались свободной христианской апостольской церковью независимой от светских властей.
no subject
Date: 2019-07-31 02:04 pm (UTC)По-хорошему, надо смотреть на (греческий?) оригинал. С поправкой на то, что это, по-видимому, тоже перевод, с арамейского.
no subject
Date: 2019-07-31 04:53 pm (UTC)Ну а в середине 17 века патриарх Никон переписал все церковные книги с целью создать письменное оправдание передачи главенства христианской церковью светским властям. В те же времена было как раз законодательно введено и крепостное право на земле русской.
А в Святом писании уж больно много говорилось о свободе личности. Вот и подправили - повинуйся своему владельцу ...